On Feb 10, 2008 at 12:02 AM, hhabib71 wrote:
I think the issue here is teachers are not ready to teach in English... kalau org kampung yang mak bapak tak tau English camner ye???
On Feb 11, 2008 at 7:19 PM, uya wrote:
You are right la Limah. Some of the teachers are not ready tapi terpaksa rela to do it. But for me, we must look at the bigger picture, just imagine 10 years from now...budak2 yg kekurangan dari segi exposure to English and their parents who also kekurangan - the children will be better off in English then others who may not have the same curriculum. Walau pun tak sempurna dan kekadang menjengkelkan, I do support whatever they are trying to achieve.
Kalu macam anak2 kita ni yg okay intheir english, tak ketara sangat the results la but for the others ya la kot.
On 2008/2/12 hhabib71 wrote:
Setuju... tapi jgn politicisekan sistem pendidikan... kang dapat menteri baru kang lain pulak citer dia.. yang paling aku menyampah sekali pasal Bahasa Malaysia vs Bahasa Melayu. Bendanya sama, Bahasa Melayu tu Bahasa Malaysia, bahasa kebangsaan, apa la masalah diorg tu, buat org confuse! Embarassing!!
Tapi Uya, ko bayangkan budak sekolah kampung, budak2 tu tak pandai cakap org putih, mak bapak pun sama, pegi sekolah, Cikgu tak pandai cakap org putih kena ajar dalam bahasa org putih... macammana tu?? Ada kemajuan ke tu???
Cuba kita ambik contoh lain pulak. Katalah budak2 ni sekarang kena belajar Math and Science in Arabic. Camner tu? Kita tak tau Arabic, Cikgu pun out tapi syllabus in Arabic... Jeng jeng jeng... sapa nak tolong sapa ye? Bila English kita rasa ok sebab kita paham English...
emm.. byk isu kak limah nih..
bahasa melayu vs bahasa malaysia
pada pendapat aku laa ye.. isinya sama tapi penglabelan tuh.. kenapa mesti pakai nama "bahasa malaysia" sedangkan bahasa kebangsaan tuh bahasa melayu? ini cara org nak hilangkan identiti melayu dan ganti dgn identiti malaysia.. bahasa malaysia tuh bukan hanya bahasa melayu tapi juga bahasa cina dan india.. sama gak dgn bangsa malaysia dengan bangsa melayu.. beza bukan sekadar pada nama.. ini yang dipertikaikan oleh kumpulan pejuang bahasa melayu.. dan org melayu..
kalau kita tgok lebih jauh lagi, skrg nih pun duk sibuk promosi bangsa malaysia.. bangsa malaysia tuh sapa? org melayu yg mengaku bangsa malaysia, bangsa lain tetap mengaku bangsa cina dan india.. tapi benda nih dipolitikkan.. tuh yg susah nak citer panjang2.. cuma rasanya tujuannya ialah nak kelirukan jatidiri melayu, bila semua dah mengaku bangsa malaysia, apaguna hak istimewa melayu lagi kan? tapi skrg pun mmg tak berapa berguna pun.. heheh
bab cikgu tak berapa putih ajar dlm bahasa omputih..
ini terpulang kita nak tgok dari perspektif mana.. dari satu segi elok gak bahasa omputih nih rosak daripada rosakkan bahasa melayu.. camna pun aku cukup teruja dgn sorang kawan aku yg cakap omputih dlm lenggok melayu.. mula2 dengar kelakar jugak, tapi lama2 aku rasa macam patut pulak dia kekalkan identiti melayu dlm lenggok bahasa tuh.. india cakap omputih dlm lenggok india, cina pun camtuh, australia pun.. cuma bab cakap omputih dlm lenggok kelate tuh aku rasa org kelate je yg paham.. hihi..
macam kata uya-yg-cantik, kalo cikgu2 tuh lama2 cakap omputih berabuk lama2 berlendir gak bunyinya.. aku dulu pun tunggang terbalik gak tapi aku peduli apa sebab mat salleh yg cakap dgn aku lagi tunggang terbalik.. janji sama2 paham udah..
bab silibus arab..
pandangan peribadi aku laa.. bahasa dan ilmu nih berkait rapat.. sebab tuh bila nak belajar ilmu Quran lebih afdhal kalo pandai bahasa arab.. sebab tahu benar akan maksud asal perkataan2 tuh.. dan sebab itu juga byk istilah dalam ilmu tertentu tuh diambil dari bahasa asal penemuan ilmu tuh.. bila ilmuwan Islam dan buku2 tentang peradaban sains dihancurkan dek anak cucu genghiz khan di zaman khalifah Abbasiyah dulu, sains nih mulai kurang diberi penumpuan oleh ilmuwan Islam yg terkemudian kerana perbezaan keperluan di zaman tuh.. maka yg dok sibuk mengkaji dan mempopularkan sains nih byk dari barat, maka diorg nih mula terbitkan teori2 baru dengan istilah2 bg baru ttg sains..
yg kita dok belajar kat sekolah pun kesinambungan dari ilmuwan barat nih, mungkin laa itu sebabnya diorg rasa lebih baik diajar dlm bahasa asal ilmu tersebut.. walalupun aku tak berapa setuju, tapi sekurang2nya perkara nih telah mengurangkan caca marba dlm pengistilahan semula istilah2 sains nih dlm bahasa melayu.. mmg kesian tgok para ahli bahasa dipaksa utk menterjemahkan istilah2 baru dlm bahasa melayu.. almaklum org melayu mana ada mengkaji sains, maka istilah sains yg dimelayukan jadi tak tentu arah.. apa pun itu pendapat aku saja laa..
emm.. panjang pulak aku ye.. petualangan baru telah bermula.. haha
Post a Comment